Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

II. Zivilrechtliche Abteilung, Beschwerde in Zivilsachen 5A.19/2011
Zurück zum Index II. Zivilrechtliche Abteilung, Beschwerde in Zivilsachen 2011
Retour à l'indice II. Zivilrechtliche Abteilung, Beschwerde in Zivilsachen 2011


Bundesgericht
Tribunal fédéral
Tribunale federale
Tribunal federal

{T 0/2}
5A_19/2011

Sentenza del 29 giugno 2011
II Corte di diritto civile

Composizione
Giudici federali Hohl, Presidente,
Escher, Marazzi,
Cancelliera Antonini.

Partecipanti al procedimento
A.________,
ricorrente,

contro

B.________,
patrocinata dall'avv. Sonja Achermann Bernaschina,
opponente.

Oggetto
protezione dell'unione coniugale,

ricorso contro la sentenza emanata il 15 dicembre 2010 dalla I Camera civile
del Tribunale d'appello del Cantone Ticino.

Fatti:

A.
Statuendo il 29 ottobre 2010 su un'istanza a protezione dell'unione coniugale
introdotta da B.________, il Pretore della Giurisdizione di Locarno-Campagna
ha, tra l'altro, condannato A.________ a versare alla moglie un contributo
alimentare di fr. 1'000.-- mensili anticipati e fr. 2'000.-- per ripetibili.

B.
Contro tale sentenza A.________ è insorto alla I Camera civile del Tribunale
d'appello del Cantone Ticino con un appello del 20 novembre 2010 volto a
ottenere l'annullamento del contributo alimentare per la moglie e la
soppressione dell'indennità per ripetibili spettante alla medesima.

B.________, cui l'appello è stato notificato, ha rilevato con lettera del 13
dicembre 2010 la verosimile tardività del gravame.

Con sentenza 15 dicembre 2010 la I Camera civile del Tribunale d'appello del
Cantone Ticino ha constatato che A.________ non ha osservato il termine
d'impugnazione di dieci giorni previsto dall'art. 370 cpv. 2 CPC/TI e ha
pertanto dichiarato il suo appello irricevibile per tardività.

C.
Con un rimedio del 7 gennaio 2011, inviato al Tribunale d'appello del Cantone
Ticino, A.________ chiede di annullare la sentenza 15 dicembre 2010 e di
entrare nel merito del suo appello del 20 novembre 2010. Il ricorrente censura
la mancata trasmissione dello scritto del 13 dicembre 2010 di controparte
nonché un'indicazione insufficiente delle vie di diritto nella sentenza
pretorile del 29 ottobre 2010 e postula la tutela della sua buona fede. Il
rimedio è stato trasmesso per competenza al Tribunale federale che ha deciso di
trattarlo come ricorso in materia civile.
Con scritto 2 febbraio 2011 la I Camera civile del Tribunale d'appello del
Cantone Ticino rinuncia a formulare osservazioni, mentre con risposta 21
febbraio 2011 l'opponente propone (implicitamente) la reiezione del ricorso.
Mediante lettera del 28 marzo 2011 il ricorrente replica spontaneamente alla
risposta dell'opponente.
Diritto:

1.
La sentenza impugnata con cui l'autorità di ultima istanza del Cantone Ticino
(art. 75 cpv. 1 LTF) ha dichiarato inammissibile un appello in materia di
protezione dell'unione coniugale è una decisione finale (art. 90 LTF) in una
causa civile (art. 72 cpv. 1 LTF) con un valore di lite superiore al limite di
fr. 30'000.-- (art. 51 cpv. 4 LTF) previsto dall'art. 74 cpv. 1 lett. b LTF.
Essa è pertanto suscettiva di un ricorso in materia civile. Il tempestivo (art.
48 cpv. 3 e art. 100 cpv. 1 LTF) gravame, inoltrato dalla parte soccombente
nella sede cantonale (art. 76 cpv. 1 LTF, nel suo tenore in vigore fino al 31
dicembre 2010; v. art. 132 cpv. 1 LTF), è in linea di principio ammissibile.

2.
2.1 Il ricorrente lamenta di non aver ricevuto copia della lettera del 13
dicembre 2010 dell'opponente e di non aver quindi potuto prendere posizione
sull'argomento della tardività del suo appello sollevato in tale scritto. Egli
censura in questo modo la violazione del suo diritto di essere sentito.

2.2 Il diritto di essere sentito è una garanzia costituzionale (art. 29 cpv. 2
Cost.) formale, la cui violazione implica di principio l'annullamento della
decisione impugnata, a prescindere dalle possibilità di successo nel merito
(DTF 135 I 279 consid. 2.6.1 con rinvii). Tale censura deve pertanto essere
esaminata in primo luogo (DTF 124 I 49 consid. 1).
Il diritto di essere sentito è un aspetto della garanzia generale dell'equo
processo secondo gli art. 29 cpv. 1 Cost. e 6 n. 1 CEDU. Comprende segnatamente
il diritto di prendere conoscenza di ogni argomentazione sottoposta al
tribunale e di potersi esprimere al proposito, indipendentemente dalla
circostanza che contenga argomenti di fatto o di diritto nuovi o che si presti
concretamente a influire sul giudizio. Spetta infatti alle parti, e non al
giudice, decidere se una presa di posizione o un documento versato agli atti
contiene degli elementi determinanti che richiedono delle osservazioni. Il
diritto di replica fondato sull'art. 29 cpv. 2 Cost. vale per tutte le
procedure giudiziarie, comprese quelle che non rientrano nel campo di
applicazione dell'art. 6 n. 1 CEDU. Ogni presa di posizione o documento versato
agli atti deve pertanto essere comunicato alle parti per permettere loro di
decidere se vogliono o meno fare uso della loro facoltà di esprimersi (DTF 133
I 100 consid. 4.3-4.6; 133 I 98 consid. 2.2; 132 I 42 consid. 3.3.2-3.3.4;
sentenza del Tribunale federale 5A_779/2010 del 1° aprile 2011 consid. 2.2
destinato alla pubblicazione; 5A_791/2010 del 23 marzo 2011 consid. 2.3.1
destinato alla pubblicazione; 5D_8/2011 dell'8 marzo 2011 consid. 2.1; 4D_111/
2010 del 19 gennaio 2011 consid. 2.1; v. anche le sentenze della Corte europea
dei diritti dell'uomo nelle cause Schaller-Bossert contro Svizzera del 28
ottobre 2010 § 39 seg. e Nideröst-Huber contro Svizzera del 18 febbraio 1997,
Recueil CourEDH 1997-I pag. 101 § 24).

2.3 L'affermazione del ricorrente secondo la quale lo scritto del 13 dicembre
2010 dell'opponente non gli è stato trasmesso (fatto nuovo che può essere
addotto in quanto è la decisione stessa dell'autorità inferiore a darne motivo
giusta l'art. 99 cpv. 1 LTF) non è stata contestata dalla Corte cantonale, la
quale ha rinunciato a presentare osservazioni al ricorso. La fondatezza
dell'affermazione del ricorrente può inoltre essere confermata dal fatto che
l'incarto cantonale contiene tre esemplari di tale scritto. Alla luce della
citata giurisprudenza si deve pertanto concludere che la Corte cantonale ha
violato il diritto di essere sentito del ricorrente.

Tale lesione non può essere sanata nell'ambito della presente procedura di
ricorso atteso che il Tribunale federale non dispone dello stesso potere di
esame dell'autorità cui viene imputata la violazione del diritto di essere
sentito (DTF 135 I 279 consid. 2.6.1 con rinvii): riservate eccezioni che non
entrano qui in considerazione (art. 95 lett. c-e LTF) esso esamina infatti
l'applicazione di norme di diritto (procedurale) cantonale soltanto nell'ottica
della violazione del divieto dell'arbitrio o di un altro diritto costituzionale
(DTF 133 III 462 consid. 2.3).

3.
Da quanto precede discende che il ricorso deve essere accolto, senza che sia
necessario esaminare le altre censure sollevate dal ricorrente. La sentenza
impugnata va annullata e la causa rinviata all'autorità inferiore affinché
emetta un nuovo giudizio nel rispetto del diritto di replica definito al
considerando precedente ed esamini quindi la questione della tempestività
dell'appello alla luce delle osservazioni che il ricorrente vorrà fornire alla
lettera del 13 dicembre 2010 dell'opponente.
Le spese giudiziarie seguono la soccombenza e vanno pertanto addossate
all'opponente (art. 66 cpv. 1 LTF), la quale è tuttavia dispensata dal
pagamento di ripetibili per la sede federale non essendo il ricorrente
patrocinato da un avvocato (art. 68 cpv. 1 LTF; DTF 135 III 127 consid. 4; 133
III 439 consid. 4).

Per questi motivi, il Tribunale federale pronuncia:

1.
Il ricorso è accolto e la sentenza impugnata è annullata. La causa è rinviata
all'autorità inferiore per nuovo giudizio nel senso dei considerandi.

2.
Le spese giudiziarie di fr. 1'000.-- sono poste a carico dell'opponente. Non si
assegnano ripetibili.

3.
Comunicazione alle parti e alla I Camera civile del Tribunale d'appello del
Cantone Ticino.

Losanna, 29 giugno 2011

In nome della II Corte di diritto civile
del Tribunale federale svizzero
La Presidente: La Cancelliera:

Hohl Antonini