Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

I. Sozialrechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 8C.41/2007
Zurück zum Index I. Sozialrechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2007
Retour à l'indice I. Sozialrechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2007


8C_41/2007

Ordonnance du 15 mai 2007
Ie Cour de droit social

M. le Juge Frésard, Juge instructeur.
Greffier: M. Beauverd.

A. ________,
recourant, représenté par Me Florian Baier, avocat, rue Saint-Laurent 2, 1207
Genève,

contre

Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents, Fluhmattstrasse 1,
6004 Lucerne,
intimée.

Assurance-accidents,

recours contre le jugement du Tribunal cantonal des assurances sociales de la
République et canton de Genève du 30 janvier 2007.

Considérant en fait et en droit:
que A.________ a interjeté un recours en matière de droit public contre un
jugement du Tribunal cantonal des assurances sociales du canton de Genève du
30 janvier 2007, dans la cause l'opposant à la Caisse nationale suisse
d'assurance en cas d'accidents (CNA);
qu'il a demandé la dispense d'avancer les frais de procédure et la
désignation de son mandataire en qualité d'avocat d'office;
que par décision du 17 avril 2007, la Ire Cour de droit social du Tribunal
fédéral a rejeté la requête d'assistance judiciaire et imparti au recourant
un délai de 14 jours aux fins de s'acquitter d'une avance de frais de 500 fr.
en garantie des frais judiciaires présumés;
que par écriture du 9 mai 2007, le recourant a retiré son recours;
qu'il sied dès lors de radier la cause du rôle, sans frais (art. 66 al. 1,
seconde phrase, et al. 2 LTF),

par ces motifs, le Juge instructeur, vu l'art. 32 al. 2 LTF, ordonne:

1.
La cause 8C_41/2007 est rayée du rôle par suite de retrait du recours.

2.
Il n'est pas perçu de frais de justice.

3.
La présente ordonnance sera communiquée aux parties, au Tribunal cantonal des
assurances sociales de la République et canton de Genève et à l'Office
fédéral de la santé publique.

Lucerne, le 15 mai 2007
Au nom de la Ire Cour de droit social
du Tribunal fédéral suisse

Le Juge instructeur: Le Greffier: