Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

I. Sozialrechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 8C.719/2007
Zurück zum Index I. Sozialrechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2007
Retour à l'indice I. Sozialrechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2007


Sentenza del 17 dicembre 2007
I Corte di diritto sociale

Giudice federale Frésard, in qualità di giudice unico,
cancelliere Schäuble.

H. ________,
ricorrente,

contro

Cassa disoccupazione cristiano sociale (OCST), via Serafino Balestra 19, 6900
Lugano,
opponente.

Assicurazione contro la disoccupazione,

ricorso contro il giudizio del Tribunale delle assicurazioni del Cantone
Ticino del 5 novembre 2007.

Considerando:

che mediante decisione del 3 maggio 2007, la Cassa disoccupazione cristiano
sociale (OCST) ha respinto la domanda di H.________ volta ad ottenere
l'indennità di disoccupazione a far tempo dal 17 aprile precedente per il
motivo che la richiedente non aveva compiuto il periodo legale minimo di
contribuzione né soddisfaceva le condizioni per essere esonerata
dall'adempimento di questo presupposto,
che il provvedimento è stato sostanzialmente confermato il 20 luglio 2007
anche in seguito all'opposizione interposta dall'istante,
che H.________ si è aggravata al Tribunale delle assicurazioni del Cantone
Ticino, il quale ne ha respinto il ricorso per pronuncia del 5 novembre 2007
confermando l'operato della Cassa,
che con atto di ricorso del 13 novembre 2007, completato il 19 novembre
successivo, l'interessata ha deferito la pronuncia cantonale al Tribunale
federale,
che giusta l'art. 108 cpv. 1 LTF, il presidente della Corte decide in
procedura semplificata di non entrare in materia (lett. a) su ricorsi
manifestamente inammissibili e (lett. b) su ricorsi manifestamente non
motivati in modo sufficiente (art. 42 cpv. 2 LTF),
che egli può delegare questo compito a un altro giudice (art. 108 cpv. 2
LTF),
che in concreto, l'insorgente non domanda una modifica del dispositivo del
giudizio cantonale di conferma della decisione della Cassa, né pretende di
aver compiuto il periodo di contribuzione minimo di 12 mesi previsto dalla
legge (art. 13 cpv. 1 LADI nella versione in vigore dal 1° luglio 2003),
che non avendo per oggetto il dispositivo della querelata pronuncia, ma
unicamente la motivazione dell'autorità cantonale, le conclusioni ricorsuali
risultano irricevibili (cfr. DTF 111 II 398 consid. 2b pag. 399; consid. 2c
non pubblicato della sentenza DTF 127 III 90),
che a norma dell'art. 42 cpv. 2 prima frase LTF, nei motivi del gravame
occorre spiegare in modo conciso perché l'atto impugnato viola il diritto,
che a questo riguardo giova rilevare che il Tribunale federale non può
entrare nel merito sulla pretesa violazione di un diritto costituzionale o su
questioni attinenti al diritto cantonale o intercantonale se la censura non è
stata sollevata né motivata in modo preciso nell'atto di ricorso (art. 106
cpv. 2 LTF),
che in concreto, l'insorgente non indica quale norma del diritto federale
sarebbe stata violata dall'autorità cantonale per il fatto che l'impugnata
pronuncia contiene una citazione di giurisprudenza in lingua francese e non
in lingua italiana,
che il gravame, pertanto, neppure soddisfa le esigenze poste dall'art. 42
LTF, risultando di conseguenza anche da questo profilo manifestamente
irricevibile,
che la procedura è onerosa (art. 65 seg. LTF),

per questi motivi, il Giudice unico pronuncia:

1.
Il ricorso è inammissibile.

2.
Le spese giudiziarie di fr. 500.- sono poste a carico della ricorrente.

3.
Comunicazione alle parti, al Tribunale delle assicurazioni del Cantone Ticino
e al Segretariato di Stato dell'economia.

Lucerna, 17 dicembre 2007

In nome della I Corte di diritto sociale
del Tribunale federale svizzero

Il Giudice unico: Il Cancelliere:

Frésard Schäuble