Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

II. Öffentlich-rechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2C.307/2011
Zurück zum Index II. Öffentlich-rechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2011
Retour à l'indice II. Öffentlich-rechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2011


Bundesgericht
Tribunal fédéral
Tribunale federale
Tribunal federal

2C_307/2011
{T 0/2}

Arrêt du 13 avril 2011
IIe Cour de droit public

Composition
M. le Juge Zünd, Président.
Greffier: M. Dubey.

Participants à la procédure
X.________, recourant,

contre

Service de la population et des migrations du canton du Valais, avenue de la
Gare 39, case postale 478, 1951 Sion.

Objet
Détention en vue de renvoi,

recours contre l'arrêt du Juge unique de la Cour de droit public du Tribunal
cantonal du canton du Valais du 21 mars 2011.

Considérant en fait et en droit:

1.
Par décision du 18 mars 2011, le Service de la population du canton du Valais a
placé en détention immédiate X.________, ressortissant soi-disant de Gambie ou
de Guinée Bissau, né en 1991, après la décision de non-entrée en matière sur sa
demande d'asile rendue le 28 avril 2010.

2.
Par arrêt du 21 mars 2011, le Tribunal cantonal du canton du Valais a confirmé
le maintien en détention en vue du renvoi de l'intéressé, notamment parce qu'il
a refusé de collaborer à propos de sa nationalité et d'obtempérer aux ordres de
l'autorité.

3.
Par courrier reçu le 12 avril 2011, X.________ s'adresse au Tribunal fédéral
pour faire recours contre l'arrêt du 21 mars 2011.

4.
D'après l'art. 42 al. 1 et 2 de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral
(LTF; RS 173.110), les mémoires doivent être rédigés dans une langue
officielle, indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve, et
être signés (al. 1). Les motifs doivent exposer succinctement en quoi l'acte
attaqué viole le droit (al. 2).

Le courrier reçu le 12 avril 2011 ne répond manifestement pas aux exigences de
motivation prévues par l'art. 42 LTF. En effet, il n'expose pas en quoi l'arrêt
rendu le 21 mars 2011 par le Tribunal cantonal violerait le droit en maintenant
l'intéressé en détention.

5.
Le recours est ainsi manifestement irrecevable (art. 108 al. 1 let. b LTF) et
doit être traité selon la procédure simplifiée de l'art. 108 LTF, sans qu'il y
ait lieu d'ordonner un échange d'écritures. Au vu des circonstances de la
cause, il se justifie de ne pas percevoir de frais de la procédure fédérale
(art. 66 al. 1 LTF).

Par ces motifs, le Président prononce:

1.
Le recours est irrecevable.

2.
Il n'est pas perçu d'émolument de justice.

3.
Le présent arrêt est communiqué au recourant, au Service de la population et
des migrations et au Juge unique de la Cour de droit public du Tribunal
cantonal du canton du Valais, ainsi qu'à l'Office fédéral des migrations.

Lausanne, le 13 avril 2011
Au nom de la IIe Cour de droit public
du Tribunal fédéral suisse
Le Président: Le Greffier:

Zünd Dubey